Cast down
амер. |ˈkæst ˈdaʊn|
брит. |kɑːst dæʊn|
Russian English
опускать, разрушать, свергать, повергать в уныние, перевертывать, угнетать
глагол ↓
- разрушать
- свергать
- опускать (глаза и т. п.)
- повергать в уныние, угнетать
- свергать
- опускать (глаза и т. п.)
- повергать в уныние, угнетать
he was not easily cast down — его было не так-то просто расстроить
don't get cast down — не унывайте
don't get cast down — не унывайте
Мои примеры
Словосочетания
be cast down — быть в унынии; унывать; скисать
cast down eyes — потупить взгляд; опустить глаза; потупить взор
cast down gage — бросить перчатку; бросить вызов
cast down into hell — ввергнуть в ад; ввергать в ад
cast down — повергнуть в уныние; повергать в уныние; перевёртывать
cast down one's eyes — потупляться
cast down eyes — потупить взгляд; опустить глаза; потупить взор
cast down gage — бросить перчатку; бросить вызов
cast down into hell — ввергнуть в ад; ввергать в ад
cast down — повергнуть в уныние; повергать в уныние; перевёртывать
cast down one's eyes — потупляться
Примеры с переводом
I was in Berlin when they cast down the wall.
Я был в Берлине, когда ломали (Берлинскую) стену.
Mary was cast down by the bad news about her mother.
Плохие новости о матери повергли Мэри в уныние.
Newly widowed, he was cast down at the thought of being alone once again.
Он недавно овдовел, и мысль о том, что он вновь остался один, повергала его в уныние.